http://www.youtube.com/watch?v=ebMxJbElDFE


不久前,才抒寫了近來的感觸
一直都是處於哭點很低的狀態,但是又怎麼都哭不出來
結果,回到家後,聽了鄭東河的這首歌後,大哭了
一開始,還不怎麼有感覺,還覺得說他怎麼會用一種吊兒郎當的樣子在唱這首歌曲
但唱到後半段,我不知道怎麼了,突然一陣鼻酸,眼淚不停的掉
甚至還啜泣了起來
這陣子我一直都在聽我覺得很有感覺的歌曲,但就算再怎麼喜歡
都沒有這種會大哭的感覺
而這首天鵝的夢,其實以前就很喜歡了
不只歌詞很有意境,且不管是原唱還是後來的翻唱者,都唱得很有感覺
而這次的鄭東河,是最跌破我眼鏡的
明明一開始覺得沒有什麼的,到中後段卻不自禁的掉眼淚
連自己都覺得莫名其妙,但也因此,算是稍為釋放了一些了吧
明天又要腫著眼睛上班了。

以下,歌詞中文翻譯:

我 我曾有一個夢,即使被拋棄 被撕碎 變的破舊不堪
他仍是我內心深處 如至寶般,珍藏的夢
就算他人不解的嘲笑,在我身後無情的灑落
我也要忍受 我可以忍受,為了那一天的到來
人們總是為我擔憂,說虛幻的夢就像毒藥
說世界就像毫無懸念的小說,是已無法改變的現實
是的 我 我有一個夢
我堅信著我的夢 請你們為我鑒證,那道高聳冰冷的命運之牆
我可以無所畏懼的去面對,總有一天我能夠翻越這道牆
在天空自由地飛翔,這沉重的世界也無法將我束縛
在我生命的盡頭,在我綻放笑容的那一天
人們總是為我擔憂,說虛幻的夢就像毒藥
說世界就像毫無懸念的小說,是已無法改變的現實
是的 我 我有一個夢,我堅信著我的夢 請你們為我鑒證
那道高聳冰冷的命運之牆,我可以無所畏懼的去面對
總有一天我能夠翻越這道牆,在天空自由地飛翔
這沉重的世界也無法將我束縛,在我生命的盡頭
在我綻放笑容的那一天 。
arrow
arrow
    全站熱搜

    喬妤傑 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()